Quieres estudiar conmigo?
En junio de 2021 recogimos 28.000 libros de texto (en castellano) para las Bibliotecas y los Estudiantes de la Universidad de Guinea Ecuatorial – UNGE.
Do you want to study with me?
In June 2021 we got 28.000 textbooks (in Spanish) for the Libraries and Students of the University of Equatorial Guinea – UNGE.
Campaña mayo-junio 2021
Quieres estudiar conmigo? Do you want to study with me?
Nuestro objetivo es reunir la mayor cantidad posible de libros universitarios usados, para enviarlos a la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial, para ser distribuidos en sus Bibliotecas y también entre sus Estudiantes.
Recibiremos los libros hasta el miércoles 26 de mayo en nuestro almacén de Barcelona, y desde allí partirán hacia Guinea Ecuatorial, en junio.
En este vídeo, la televisión Ecuatoguineana comparte un extracto del acto de recepción formal que hizo la UNGE para agradecer los libros donados por diferentes Universidades, Organizaciones y Empresas Españolas.
ENGLISH
Our goal is to gather as many used university books as possible, to send them to the National University of Equatorial Guinea, to be distributed within its Libraries and also among its Students.
We will receive the books until Wednesday May 26th at our warehouse in Barcelona, and from there they will leave for Equatorial Guinea in June.
By clicking here you will be able to see the campaign data and receive all the necessary information to send your books.
In the following video, Equatorial Guinean television shares an extract from the formal reception ceremony that the UNGE made to thank the books donated by different Spanish Universities, Organizations and Companies.
Como Bisila dijo en la entrevista que le hicieron recientemente en Aprendemos Juntos, de BBVA: “La educación y el conocimiento es lo que nos libera”. Pincha aquí para ver la entrevista.
Así que, además de hacer llegar estas poderosas herramientas que son los libros, nos encantaría que esta campaña sirva de conexión entre España y África, a través de los estudiantes que donen sus libros y de las personas, Universidades, Empresas y Organizaciones que colaboren.
En esta línea, proponemos a los estudiantes que, en las primeras páginas de los libros que donen, incluyan una nota para sus destinatarios, indicando también su email si así lo desean, de forma que los destinatarios puedan ponerse en contacto con los donantes y quizás iniciar una relación de amistad, de conocimiento de la cultura del otro, quizás de futuras colaboraciones profesionales, quién sabe… creemos en la magia de la vida y en que ésta sucede cuando hacemos las cosas desde el corazón.
Y por supuesto, nos encantará mencionar en nuestras redes, en la web de BBALP y en los medios que se hagan eco, a aquellas Universidades, Empresas y Organizaciones que colaboren.
ENGLISH
As Bisila said in the interview that they recently made her in Aprendemos Juntos, from BBVA: “Education and knowledge is what liberates us.” Click here to see the interview.
So, in addition to delivering these powerful tools that books are, we would love for this campaign to serve as a connection between Spain and Africa, through the students who donate their books and the people, Universities, Companies and Organizations that collaborate.
So we suggest to students who donate their books, to include a note for their recipients, also indicating their email address if they wish, so that recipients can contact the donors and perhaps starting a relationship of friendship, of connecting with the other’s culture, and perhaps future professional collaborations, who knows … we believe in the magic of life and that it happens when we do things from the heart.
And of course, we would love to mention those Universities, Companies and Organizations that collaborate on our social networks, on the BBALP website and across any media that support this campaign,
Carreras de la UNGE
- Derecho
- Ciencias Políticas
- Periodismo
- Comunicación Audiovisual
- Marketing
- Publicidad y Relaciones Públicas
- Biblioteconomía y Documentación
- Medio Ambiente
- Filología Hispánica
- Traducción e Interpretación
- Ciencias de la Educación
- Pedagogía
- Carreras de Ingeniería y Tecnología
- Ciencias Económicas
- Ciencias Religiosas
- Medicina y Ciencias de la Salud
- Psicología y Ciencias Morales
- Humanidades
UNGE Careers
- Law
- Political Sciences
- Journalism
- Audiovisual Communication
- Marketing
- Advertising and public relations
- Librarianship and Documentation
- Environment
- Spanish philology
- Translation and interpretation
- Education Sciences
- Pedagogy
- Engineering and Technology Careers
- Economic Sciences
- Religious sciences
- Medicine and Health Sciences
- Psychology and Moral Sciences
- Humanities
Los desafíos que nos encontramos
Además de recibir libros universitarios de particulares, estamos en contacto con todas las Bibliotecas Universitarias españolas. Muchas de ellas nos ofrecen una gran cantidad de libros, pero no pueden hacerse cargo de enviarlos a nuestro almacén en Barcelona, donde los juntaremos todos, para llevarlos al contenedor que los transportará en barco hasta Guinea Ecuatorial.
Por lo tanto, donde más apoyo necesitamos en este momento es en la difusión masiva y en la logística para recoger los libros que nos dan las Universidades. Todo apoyo, por pequeño que sea, suma. Y mucho!
Gracias desde ya, por todo lo que puedas hacer para ayudarnos en esta campaña!!!
The challenges we meet
In addition to receiving university books from individuals, we are in contact with all Spanish University Libraries. Many of them offer us a large quantity of books, but they cannot take charge of sending them to our warehouse in Barcelona, where we will collect them all, to take them to the container that will transport them by ship to Equatorial Guinea.
Therefore, where we need the most support at this time is in spreading the word and in the logistics to collect the books that the Universities give us. All support, no matter how small, adds up. A lot!
Thanks in advance, for everything you can do to help us in this campaign !!!
El resultado: 28.000 libros! 28.000 gracias!
28.000 GRACIAS! Por los libros, a las Universidades y Organizaciones mencionadas debajo, al personal de sus Bibliotecas y a todas las personas que han colaborado. Y GRACIAS también a las Universidades que no han podido colaborar esta vez.
28.000 GRACIAS! Por las donaciones de particulares, de la Fundación Rosa Alfieri de Biología y Medicina Tropical, y de mujeres de las Asociaciones MujeresTech y BPW Spain.
28.000 GRACIAS ESPECIALES! A Norma Morales y Sonia Rey Iglesias, por su gran apoyo; a Ana Jiménez de Vaitidya y Pedro Porcel de Aldisca, por coordinar magistralmente la logística de la campaña.
28.000 GRACIAS! A todas las personas que han puesto de su parte para hacer realidad este proyecto, que el domingo 13 de junio salió en barco hacia Guinea Ecuatorial! GRACIAS! GRACIAS!! GRACIAS!!!
The result: 28,000 books! 28,000 thanks!
28,000 THANKS! For the books, to the Universities and Organizations mentioned below, to the staff of their Libraries and to all the people who have collaborated. And THANKS also to the Universities that have not been able to collaborate this time.
28,000 THANKS! For the donations received from individuals, from the Rosa Alfieri Foundation for Biology and Tropical Medicine, and from women from the Associations MujeresTech and BPW Spain.
28,000 SPECIAL THANKS! To Norma Morales and Sonia Rey Iglesias, for their great support; to Ana Jiménez from Vaitidya and Pedro Porcel from Aldisca, for masterfully coordinating the logistics of the campaign.
28,000 THANKS! To all the people who have done their part to make this project a reality, which on Sunday June 13th left to Equatorial Guinea! THANK YOU! THANK YOU!! THANK YOU!!!